阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。, T8 a9 I$ |6 p
4 j2 }) l2 o, ]' j$ n
% |4 _2 H- h7 B) k
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
, A1 c+ w B# D4 @: Q8 T) v3 Ghttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1595565 w" f8 j2 E1 R" q
5 j; |1 P+ N& j+ m- \, V+ v! t& h, x翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢 9 W/ X! \1 V/ N
# N8 |5 t4 k& y5 D/ a
1 w; o' @9 k2 S; H文章试读部分:Fragments记忆碎片8 W+ q# X* {" z+ u2 {# @ y, }+ t
The otter awoke, confused.& `! y/ s% W0 n) a' J1 c
水獭醒了,感到十分困惑。0 O! f" M4 X/ k' K$ E
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.. ~5 b; K, b e6 P3 J" J
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。0 v2 c% a' b) {, u( s, n
The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.' F2 k6 t g! d
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。0 C$ M) ^( x1 g o$ O" N( A
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.) `$ C+ p4 K2 n
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。* c! n9 b& L( U* N5 {* D' V
Another question arose. Who am I?0 `7 A: Q- |/ ^2 n: C+ O
另一个问题出现了。我是谁? B& P9 z/ R4 a5 b4 _
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
4 ^2 b: t4 K9 c k7 Y' ]9 [3 _想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
/ t1 d7 q/ K/ E, k% c1 nHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
8 \! @% C& E4 U% e/ t他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。4 b5 e: X" [2 I$ O
" n% M" | X9 d% F
% p; K8 A2 t8 j; J3 D/ \' }8 s$ v8 ?4 M) v+ j
|
|