阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
| 小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
| 作者名称: |
Cyberklaw |
| 是否完结: |
完结 |
| 小说状态: |
转载 |
| 文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。
) B9 u9 V3 V) [) _3 l" z, Y O! h8 Z- A
2 u1 o) e0 P% c& P8 W感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
+ x. b7 C* ]) b3 J/ w! ehttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556
7 v& _+ a- _" }# K0 h: x) f
; P1 ~. ? H& M1 o' E% H翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
- Y9 g" W5 i5 A/ ^- n+ K; r& b/ {6 V 3 a& ?4 t. A1 V3 ~1 B% F
7 `1 f) @9 L. K# S; w) y
文章试读部分:Fragments记忆碎片
' b' Z- d* Q% m* @, \# iThe otter awoke, confused.
, g c' ]! j: i6 v水獭醒了,感到十分困惑。2 l2 D! S' {2 d; w- @: n1 L8 t' f
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
x) ~" M5 d" g5 I3 k( l/ F- F4 i坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
" G' n; g$ ~; M9 ^* K- p+ p2 [The otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.3 {; z8 o" B7 m! b6 O- ?! F
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。0 d2 J; ? Z7 ~8 k9 T3 k3 c7 w, h
Where was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
$ R1 ?# p4 F( o. [$ ]他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
+ G7 u' A- q* m( hAnother question arose. Who am I?" R: l" |% ^1 G& G0 A9 [ H) d
另一个问题出现了。我是谁?
+ y! i: S9 l, Z+ ~/ ?% nThe only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
( k% L* a* j1 I$ ?6 a8 U想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...
; Y- E: z" u `; z; e5 OHe looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.
8 ~- N- D) h# p6 I他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。, q% y" {# p0 g; ?3 h
% ]/ K w# `; a0 l
. J3 d; P- }/ A( R
' ^3 `- U6 A! X, `6 s* }
|
|